“YHFLS歡迎所有支持認可學校使命、理念和目標的家庭的學生。在學??臻g和資源許可范圍內,學校接受各國籍學生?!?/span>
"YHFLS welcomes all students who support families that recognize the mission, philosophy and goals of the school. Within the scope of school space and resources, the school accepts students of all nationalities."
與YHFLS的愿景和使命相對應,學校招生政策反應了我校兼收并蓄的本質。我們接收所有國籍的學生,并依據學生性別,學習成績,興趣愛好,英語熟練程度,以及現有班級學生構成,確保均衡招生的實現。錄取學生有很多因素,包括申請,入學測試,推薦信與面試情況。如認為該學生不適合在我校學習生活,我們保留拒絕其入學的權利。
Corresponding to the vision and mission of YHFLS, the school admissions policy reflects the eclectic nature of our school. We accept students of all nationalities, and based on student gender, academic performance, hobbies, English proficiency, and the composition of the existing class to ensure the realization of balanced enrollment. There are many factors in admitting students, including application, admission test, recommendation letter and interview situation. If the student is deemed unsuitable for studying and living in our school, we reserve the right to refuse admission.
英華外國語小學兼收外籍與中國籍學生。 對于中國家庭,我們建議您在提交申請,預約面試之前,來校參觀,參加一次信息說明會,并努力了解學校的教學計劃,理解學校的使命宣言。
Yinghua Foreign Language Primary School accepts both foreign and Chinese students. For Chinese families, we recommend that you visit the school before submitting an application and making an appointment for an interview, attend an information briefing, and work hard to understand the school's teaching plan and the school's mission statement.
自2020年10月1日起,我們開始接收2021-22學年的入學申請。一旦所有材料齊全,我們將盡快安排面試。每位學生只給予一次面試機會。我們鄭重通知家長:如孩子在六歲以下,請在明年春節后預約面試。因為這個年齡段孩子身心發展迅速,我們希望他/她在面試時,展現好的狀態。高年級學生可在2020年11月1日開始面試。我們將自2021年3月15日,公布2021-22學年的入學結果。如您孩子入學關乎派遣來京工作計劃,我們將破例在早些時候公布入學結果。在2021年3月15日后,在每個年級招滿之前,我們會一直進行滾動招生。
Starting from October 1, 2020, we will start accepting applications for the 2021-22 school year. Once all the materials are complete, we will arrange an interview as soon as possible. Each student is only given one interview opportunity. We solemnly inform parents: If your child is under six, please make an appointment for an interview after the Spring Festival next year. Because children of this age develop rapidly physically and mentally, we hope that he/she will be in the best condition during the interview. Senior students can start interviews on November 1, 2020. We will announce the admission results for the 2021-22 school year from March 15, 2021. If your child's enrollment is related to the dispatch of work plans to Beijing, we will make an exception and announce the results of enrollment earlier. After March 15, 2021, we will continue to enroll students until each grade is full.
謹請注意,如入學學生原先學校教學進度與我校不同時,他/她將被安排到現在或已結業的年級段。我們會把學生安排到適齡,并適合個人發展的年級。在這里,我們很少會讓孩子跳半級。 除非學部校長同意,我們會重審學生個人材料,學習成績與個人面試結果,酌情做出處理。
Please note that if the enrolled student's teaching progress in the original school is different from that of our school, he/she will be assigned to the current or completed grade. We will arrange students to the appropriate age and grade suitable for personal development. Here, we rarely let children skip half a level. Unless the head of the school agrees, we will review the student's personal materials, academic records and personal interview results, and deal with them as appropriate.